Prolog

22. března 2011 v 18:41 |  Love in the past
Stojím v dětském pokoji, který Molly zařídila po mém návratu kvůli narození dvojčat. Byla nadšená, když s o těch novinkách před pár měsíci dozvěděla, šťástná, že se už brzy bude moci starat o další miminka. Tiše vzdychám a prsty si prohrábuji své neposlušné kudrny. Po večerní rychlé sprše jsem si je nevykartáčovala, takže teď vypadají směšně. Nechám ruku klesnout a zlehka ji pokládám do postýlky malého Fabiana. Nedotýkám se ho, je příliš malý a já mám strach, že bych ho mohla probudit. Navíc vím, že by se k pláči připojil také můj druhý syn Gideon z vedlejší postýlky.

 

Překladatelský dodatek

22. března 2011 v 18:38 |  Love in the past
Ve vlaku mířícím do Bradavic se Hermioně přihodí menší nehoda s Obracečem času. Během chvíle se objeví v roce 1970, kdy do školy přijíždějí Pobertové. Problémem je, že to nebyla žádná nehoda. Vše bylo naplánováno už v době před jejím narozením. Před svým návratem domů musí něco udělat, jenže nemá ani ponětí, co by to tak mohlo být. Brumbál ví, ale nepoví.

He was sorry

20. března 2011 v 17:58 |  Jednorázovky


He was sorry je povídka od autorky se jménem Pingo a v originále si ji můžete přečíst ZDE. Odehrává se v období po sedmém díle a hlavními postavami jsou Hermiona a Draco. Povídka obsahuje scény se sexuální tématikou, takže není vhodná pro čtenáře mladší patnácti let.
 


Kapitola 1 - Red Rose

20. března 2011 v 13:17 |  Delicate



Mám tu pro vás další kapitolu, tak doufám, že se bude líbit. Opět připomínám, že je nevhodná pro osoby mladší 15-ti let. Příjemné čtení :)

Kontakt

20. března 2011 v 11:36



Kontakt na mě

e-mail: povidky-potter@seznam.cz
Skype jméno: povidky-potter

Prolog - Test

19. března 2011 v 21:56 |  Delicate
Tak tu máte prolog k první mnou přeložené povídce. Před tím, než začněte číst, přečtěte si prosím tento článek.
UPOZORNĚNÍ! Přístupné od 15-ti let!




Kam dál